坂道講師工事中のブログ

坂道講師工事中のブログです。

京大英作文予想問題演習じゃがいも

今週のお題「じゃがいも」

 

ということで、じゃがいもをテーマに京大英作文風な問題作ってくださいと

geminiにお願いしてみました。

 

次の文章を英訳しなさい。

現代の私たちは、トマトやイチゴのように、太陽の光を浴びて華やかに実を結ぶものばかりに目を奪われがちだ。しかし、暗く冷たい土の中で、誰に見られることもなく、じっと栄養を蓄え続けるジャガイモの姿を忘れてはならない。地上の嵐に吹き飛ばされることなく、見えないところで自らの根を太らせていくその地味な営みにこそ、困難な時代を生き抜くための真の強さと、偽りのない美しさが潜んでいるのではないだろうか。

【模範解答(中学生レベルの英語)】

「華やかに実を結ぶ」「真の強さと偽りのない美しさが潜んでいる」といった京大らしい文学的・重厚な日本語を、中学レベルの文法(look at / stay / grow / true など)で分かりやすく言い換えています。

Today, we often look only at bright fruits like tomatoes or strawberries under the sun. However, we should not forget potatoes. They stay in the dark, cold ground, and they grow bigger without being seen by anyone. Even when a strong storm hits the ground, potatoes are safe because they make their roots strong in secret. I think this quiet life shows us true strength and real beauty to live in difficult times.

【解説・言い換えのコツ】

  1. 「華やかに実を結ぶ」 → "bright fruits" / "grow beautifully"

    • 「華やかに実を結ぶ」を直訳しようとすると難しいため、太陽の下にある「輝かしい果実(bright fruits)」や「美しく育つ(grow beautifully)」と言い換えると、中学生レベルの英語でもスッキリ表現できます。

  2. 「じっと栄養を蓄え続ける」 → "grow bigger" / "save energy to grow"

    • 「栄養を蓄える(store nutrients)」は難しいので、「(土の中で)大きくなり続ける(grow bigger)」や、少し工夫して「育つためのエネルギーを貯める(save energy to grow)」と言い換えるのがコツです。

  3. 「地上の嵐に吹き飛ばされることなく」 → "Even when a strong storm hits the ground, potatoes are safe"

    • 「吹き飛ばされる(be blown away)」を使っても良いですが、「嵐が地面を襲うときでも、ジャガイモは安全だ」という形に文章の主語と状況を整理すると、中学レベルの英語(Even when...)でとても綺麗に繋がります。

  4. 「その地味な営み」 → "this quiet life" / "this simple work"

    • 「営み(activity/practice)」や「地味な(plain/sober)」という硬い言葉は、ジャガイモの「静かな生活(quiet life)」や「シンプルな営み(simple work)」とパラフレース(言い換え)します。

  5. 「偽りのない美しさ」 → "real beauty" / "true beauty"

    • 「偽りのない(authentic/genuine)」は、シンプルに "real"(本物の)や "true"(本当の)で100%ニュアンスが伝わります。

京大英作文攻略のアドバイス

京大の英作文では、今回の「トマト・イチゴ(目立つもの)」と「ジャガイモ(目立たないけれど大切なもの)」のように、「表舞台と舞台裏の対比」が本当によく出題されます。

「ジャガイモ」という一見コミカルな題材から、人間の「生き方」という真面目なテーマへと急カーブを切るのが京大の面白いところです。日本語の表現がどれだけドラマチックでも、「言いたいことの根っこ(=地味だけど強いものが美しい)」を掴み、中学生に教えるようなシンプルな言葉で組み立てれば、確実に高得点が狙えます!

 

③の地上の嵐に吹き飛ばされることなくのところの表現、

めっちゃうまいですね!!